the_svin (the_svin) wrote,
the_svin
the_svin

День

В советское время вышло юбилейное издание "Гамлета" Шекспира. Красивая книжка в синем лидерине с золотым теснением. В нем было, если я правильно помню, английский текст Гамлета и три различных его перевода. Но кроме того там было отдельным отделом - огромное количество переводов знаменитого монолога о смысле самоубийства и невозможности этот смысл найти, из-за неизвестности "жизни после смерти", которое нам известно как: Быть или не быть.
Или To Be Or Not To Be.
Любопытно, что строчка содержит 2е из 3х базовых логических операций, из которых можно вывести все остальные логические функции (OR NOT из OR NOT AND).
Но я не об этом сейчас.
Видно из хронологии переводов, что до начала 20го века монолог обычно переводили начиная со слов "Жить иль не жить..." но в 20ом веке начало преобладать стыдливо камуфлированное "Быть иль не быть".
Один перевод резко выделялся началом, тем не менее.
Это был, похоже, первый перевод монолога, перевод Сумарокова.
Он начинался так:
"
Что днесь Небесный Царь?
Не знаю, что зачать."

Похоже, это было самое позитивное начало из всех существующих русских переводов )
Пусть и не самое точное)
Почему-то сегодня день зазвучал с воспоминания этих строчек Сумарокова.

Итак:

- Встал в 7:30. Глаза в гное. Правое веко припухло. Веки смыкаются со смещение. Выпил альфа и бета блокаторы. Запрограммировал гномов в игре. Карась собирается к Кусе в лагерь.
- Болтал с Карасем об английском, латыни, акцентах, множественном числе в разных языках. Тем временем делал суставную гимнастику. Вдевал нитку в иголку. Получалось с большим трудом. Кроме того, что вижу я объективно хуже, происходило что-то вроде "обмана зрения" - так мне казалось, что нитка вошла в дырочку иголки, а она тем временем проходила мимо. Хорошо, что пока речь о дырочках в иголке, а вставить нужно нитку.
- Jazz: To be or not to be? - to be to be dooooo....
- Линейка. Лечился. Гимнастика. Карась уехал к Кусе в лагерь. Карась штопает вещи. Экономит. Любит это дело.
- 5 минут суставной гимнастики. 40 минут мук на массажной кровати. В процессе слушал Luke's English Podcast. Рекомендую всем, кто изучает или поддерживает уровень английского. Крайне легко и полезно. В детали не вдаюсь, возможно как-нибудь потом. Люк, кстати, хорошо относится к русским. Критикует западные "стереотипы". У него очень большая всемирная аудитория, но самый большой сегмент в ней был русские до недавнего времени. Не то, чтобы в последнее время русских стало меньше, как раз наоборот - в абсолютном значении русская аудитория растет, но его подкаст расчухали китайцы. А как с китайцами бороться в численности ))
- Линейка. Пора погулять. Самое сложное в этом - одеться. Особенно носки и обувь. Летом легче.
- Приготовил салат из огурцов, помидор, собранного Карасем зеленого лука, и собранного мамой укропа. Заправил оливковым и, в небольшом количестве, подсолнечным не рафинированным для расширения вкусового. Съел с поджаренными в тестере кусочками батона слушая воспоминания Зюганова о выборах 95 или 96го? года. Все решил Лебедь. И я знаю, что он пожалел, что так решил.
- Течка в глазу усилилась. Мыл посуду. Приехал карась со свежими фото от куси. Делал гимнастику. Хочется сладкого со сгущенкой и орешками.
- Точил ножи. Прибирался на кухне. Суставная гимнастика и упражнение Рикко.

Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments